As far as possible, projects shall endeavour to:
|
En la mesura que sigui possible, els projectes s’esforçaran per:
|
Font: MaCoCu
|
Maintain and expand as far as possible this work type.
|
Mantenir i ampliar en la mesura del possible aquesta modalitat de treball.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, virtual mentoring groups will be organized.
|
En la mesura possible s’organitzaran grups amb mentories virtuals.
|
Font: MaCoCu
|
Close the loop and achieve self-sufficiency as far as possible.
|
Tancar el cercle i aconseguir, en la mesura del possible, l’autosuficiència.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, we recommend avoiding contact with surfaces and furniture.
|
En la mesura que sigui possible, recomanem evitar el contacte amb superfícies i mobiliari.
|
Font: MaCoCu
|
It also pursues, as far as possible, the supply from renewable energies.
|
També persegueix, en la mesura que sigui possible, el proveïment a partir d’energies renovables.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, introduce these new accessories into your home gradually.
|
En la mesura que puguis, introdueix els nous accessoris a casa de forma gradual.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, without surrender, be on good terms with all persons.
|
En la mesura del possible, sense rendir-te, mira d’avenir-te bé amb totes les persones.
|
Font: Covost2
|
Mandibular fractures are painful and should be treated, as far as possible, urgently.
|
Les fractures mandibulars són doloroses i han de ser tractades, en la mesura del possible, de forma urgent.
|
Font: MaCoCu
|
Maximilian Joseph tried, as far as possible, to keep Bavaria out of the wars.
|
Maximilià Josep va intentar mantenir Baviera fora de les guerres, en la mesura possible.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|